KZ

Главная страницаПедагогическая мастерская - статьи
НАУРЫЗ
НОВЫЙ ГОД
НАУРЫЗ <br> НОВЫЙ ГОД
15 марта 2016    Автор / Каирбеков Б.Г., поэт, кинорежиссер

Көтерген Ай сұлуды Алып өгіз,

 Көтерген Аспан туын олНаурыз

 

Вознес Красавицу Луну священный Бык,

То поднял знамя Неба он – Наурыз

(Низами)

 

Наурыз – словно ветхое полотно старинного ковра, почти потерявшего свои яркиекраски, но не утерявшее следов былой красоты и величия. В его крепкой основеи затейливых узорах еще можно прочитать тайнопись природы – раз и навсегда запечатлённой в своей первозданной пробуждающейся силе.

Навруз – благодарная дань всепобеждающей Жизни, предтеча танцев и песен, воспевающих начало Движения в природе. И где как не в нем искать семантику обрядов и традиций, уходящих корнями в глубокую древность?

Наурыз – сосредоточие поэтических воззрений древнего человека, которое до сих пор остается для многих поколений эталоном мудрости и красоты.

В отличие от традиции оседлых тюркоязычных народов проращивать ростки пшеницы за две недели до Наурыза и украшать стол поднявшимися в рост побегами, кочевники наблюдали появление зелени, что называется «вживую». Культ первой травы у казахов сохранился в запретах мять, топтать траву, тем более рвать свежую зелень. Наши предки давно признали в травинке мощный символ Жизни, Роста, Движения к Небу и видели в ней жажду к жизни, стойкость и терпение. Возводя эту волю и стремление жить в своеобразный культ, казахи запрещали рвать молодую траву, ибо в ней люди видели символ непрерывности жизни, ее ежегодное возрождение. Запрещалось ломать молодые ветви деревьев, разрывать набухшие почки – гнезда будущей листвы. Вся эта весенняя поросль обозначала Начало Жизни, ростки Блага.

Древние люди считали, что праздник Нового года следует отмечать только тогда, когда свет одержит победу над тьмою. Когда холод зимних ночей сменится теплом первых лучей.

Празднуя окончания старого года и начало нового, мы повторяем акт Первотворения. Ритуал помогает нам ощутить связь с Космосом, с чем-то очень Древним, придавая нам на миг ощущение причастности к Вечному.

Символично, что эта временная Граница между старым и новым, столкновение полярных сил породила такие народные игры, как «Айқыш-Ұйқыш»(«крест-накрест»), «Аударыспақ» («Переворот»), скрывающие в себе встречу-пересечение путей Старого иНового, их борьбу: сбрасывание с коня соперника (т.е. переворачивание ею статуса; из всадника в пешего). Победитель в этих состязаниях чествуется именно как посланец Нового.

Люди праздновали Движение токов Земли и убирали все возможные преграды на его пути, расчищали арыки и каналы, сажали деревья. То есть тоже участвовали в процессе Жизни-дарения. В каждом просыпался зов природы.

Неучастие в празднике было равносильно выступлению на стороне Зимы, которая должна сойти со сцены, уступив место пробуждающейся силе Весны. В Великом дне Пробуждения участвуют все стихии, деревья, животные и птицы, поэтому Наурыз празднуют все население степи – и стар и млад.

С любовью называют казахи очистку от палой листвы и прочего мусорабьющих из под земли ключей: «бұлақтыңкөзін ашу»–«открыть око родника».У многих народов образ Зимы, точнее, Земли в этот период, связан со спящей красавицей, которой надо помочь проснуться, поднять отяжелевшие от снежного сна веки, открыть глаза и взглянуть на мир «новыми» очами.

Недаром в ночь Наурыза джигиты дарят девушкам подарки «селт еткізер», «дip еткізер» – «заставляющие вздрогнуть», т.е. проснуться. Поневоле вспоминается «әз» – первое дыхание весны – «вздрог неба».

Подарки символизировали: зеркальце – чистоту и молодость, гребень –уход и красоту,духи – распустившийся бутон – самый прекрасный миг цветенья.

Считается, что Новый год не войдет в дом, где царит старое в виде ветхости, старой одежды (все, что не побелено, не вычищено, не обновлено). Поэтому; готовясь к приходу Наурыза, люди очищали и ремонтировали жилье, чинили одежду, приводили в порядок орудия труда.

Приобретали новое, старое и ненужное отдавали малоимущим. Считалось: если что осталось на дне сундука (не выносилось на свет божий), то оно так и останется невостребованным до конца года, т.е. станет ненужным.

Прощаясь со старым годом, ломали ущербную посуду.

В эти дни человек спешит обновиться и физически и духовно, принимая активнее участие в обновлении всего, что окружает его.

До праздника необходимо успеть освободиться от долгов, попросить прощения за прошлые грехи, помириться с соседями.

«Ноу руз» – в персидском языке обозначает именно Новый день, первый символический шажок Солнца по направлению к Земле. Казахи словом Наурыз называют праздник Нового года. Вроде бы одно и то же, но первый день –это астрономическая единица, а Наурыз – космогоническая, мифологическая единица.

Образно говоря, Ноуруз привязан к дате, а кочевой год связан с началом Весны –Возрождения жизни.

Главной приметой начала Обновления Жизни среди пастушеских народов служил нарожденный ягненок. Его следовало бы признать такой же новогодней приметой, как сегодня для нас всех является новогодняя елка.

Сезон окота назывался –көктеу.

Массовый окот приходился на конец марта – начало апреля, когда становилось тепло и  появлялись травы. Отсюда Көктем – Весна – зеленая пора, пора молодой поросли.

В течение первых 3-4 дней дойки верблюдиц, овец и коз молодняк питался молозиво – густой желтоватого цвета жидкостью, которая при кипячении свертывалась и имела приятный вкус. Этим продуктом весной несколько подкреплялось истощенное от недостатка питания и тяжелой работы кочевое население. С начала лактации (период выделения: молока) казахи начинали употреблять молоко, но в размерах, не влиявших на развитие молодняка. С этого момента происходила символическая смена мясной кухни на молочную:«Қызылдан aққaкөшу».Примечательно, что казахи никогда не употребляли молоко в сыром виде, а приготавливали из него различные продукты, такие, как кумыс, шубат, айран, катык, сары май, сузбе, иримчик, курт.

Нормальное кормление ягнят и козлят материнским молоком, в особенности в первые дни жизни, имело решающее значение для дальнейшего развития молодого организма. Казахи говорили: «Уызына жарымағанмал оңбайды» («Молодняк, не насытившийся при рождении материнским молоком, никогда крепким не будет»).

Уыз (Молозиво)обладало живительной силой.

Настоящий природный энергетический напиток.

Благодаря ему, первой траве, весеннему теплу и чистой талой воде ягненок, словно по волшебству вставал на ноги, и вскоре уже мог передвигаться вместе с кошем. Такую кочевку – она соизмерялась именно с силенками ягненка, проходившего в день до 10 км пути называют «қозы көш».


В этот день судьба человека

определялась на год вперед.

Алъ-Бируни


Возможно, древний праздник Весны – Первого Молока (Молозива) назывался у тюркских народов Уыз, а уже потом под влиянием персидского Ноуруза (ноу – новый, руз – день), произошла смена прежнего названия на новое (совпало звучание, но сместилось значение праздника). В южных регионах Казахстана по-прежнему ритуальный напиток называют уыз-көже, а не наурыз-көже.

Без уыз-көжепраздника быть не могло. Таким образом, Наурыз в степи символизировал пору окота – рождение Жизни.

Приплод – первая радость скотовода, вселяющая надежду в будущее. Каков приплод – таким и будет год. Только он встал на ноги, только вкусил первые всходы зелени, как аул поднимается с зимовий и спешит на весенние пастбища. Так начинается летоисчисление кочевника – сколько раз поднималась трава в его жизни, столько ему и лет.

Итак, приметы начала Нового года – теплые потоки в воздухе, первый гром и новорожденный молодняк.

22 марта – день весеннего равноденствия означал окончание кризисного периода – Холода и Голода, и давал силы даже самым обездоленным слоям населения. Больные верили в свое будущее излечение, голодные – в насыщение, голые и сирые в лучшие дни. («Аурулар сауығамыз деп, аштар тойынамыз деп, жалаңаштар киінеміз дenкүн көреміз»).Вот почему он стал всенародным праздником –Үлыстың ұлы тойы, праздником, который объединял всех своей благостью, дарующей жизненные силы, и тем самым вселял в людях надежду – начать свою жизнь с начала. Недаром день весеннего равноденствия казахи называют жыл сырты– хребтом года.

Шакарим утверждает, что древнее тюркское название Нового года –Ұлыс. И действительно: слово «ұлыс»переводится как «объединение родов, народ, край» (волость – административный округ на Руси, заимствованный со времен Чингисхана). То же, что и Ел –  страна, народ.

Такчтопоздравление«сНовымгодом!»равнозначноказахскому:Ұлыстың ұлы күнімен! – а именно «С великим днем Года!», ибо год являет собой единение всех 12 месяцев – их сакральную сумму.

Как только пик окота проходил (также как у хлеборобов –страда, у рыбаков – путина) и появлялась возможность передышки, – праздновали Наурыз.

В ночь перед торжеством в знак пожелания обилия молока, урожая и дождя все емкости наполняли молоком, айраном, зерном, ключевой водой.


Малдар төлдеп, қой қоздап,

Сүттен бұлақ ағызған.

Жаңа жылдың сипаты

Молшылыққа аңыз боп,

Басталыпты Наурыздан...

 

Пора приплода: овцы ягнятся,

Проливая родники молока.

Новый год,

Символизирующий изобилие,

Начинался с незапамятных

времен с Наурыза...


Считалось, что Новый год начинается в 3 часа ночи и как только порог дома переступал Новый год, говорили: «Жалғыз шала сәуле болмас» и зажигали второй шырақ (светильник).

В некоторых районах страны аульная молодежь заранее готовилась к празднику:отлавливали необъезженного жеребца, седлали его детским седлом, в которое усаживаличучело-куклу. На шею кукле вешали колокольчик, на голову надевали убор, украшенныйперьями филина. И ровно в 3 часа ночи криками шугали скотину по дворам, дразнили дворовых собак. Шум и лай будили весь аул и тогда только джигиты отпускали на волю жеребца и тот несся через весь аул с куклой на хребте. Кукла на коне олицетворяла собой наступление  Нового года.

Как проведешь этот день, так и проживешь год. Поэтому старались в этот день быть щедрым, хлебосольным. Прощались долги, забывались обиды.

В каждом доме накрывали стол в ожидании гостей, одаривали родственников подарками и навещали родных и близких. В народе говорили: «в семи домах должен побывать каждый и семь гостей принять в своем доме». Число 7 не обозначало на самом делеколичество приглашений и посещений, оно символизировало собой общее пожелание изобилия и радости.

И, конечно же, наурыз көже – не единственное блюдо на праздничном столе казаха. Оно тоже символ Благодати. Почти волшебный напиток, дающий силу ослабевшему организму.

Из жертвенного мяса, освященного молитвой, готовили специальное блюдо с символическим названием «бел көтерер» («распрямляющий стан»).

Наступал древний обычай пробы первого новогоднего блюда –наурызкөже.

Наурыз көже – молочный суп – включает в себя обязательно 7 (или 9) состав: компонентов. Числа 7 и 9 – считаются счастливыми. Это – вода, молоко, мясо, крупа (рис, пшеница, кукуруза) и соль. Они символизировали собой счастье, удачу, мудрость здоровье, богатство, быстрый рост, покровительство Тенгри (Неба).

Отведавший такое угощение – напиток, воистину полный новой энергетикой –тем самым обретал живительную силу всего заново народившегося, т.е. человек – Гость Земли – получал право принять участие в празднике Жизни – в весеннем пробуждении природы являя собой ее самую совершенную часть.


Ұлыс күні қазан толса,

Ол жылы ақ мол балар.

Ұлы кісіден бата алса,

Сонда олжалы жол балар.

 

Если в День Нового года казан будет полон,

То в этом году молока будет в изобилии.

Если в этот день аксакал даст свое благословение,

То путь твой будет добычливым.

 

Вкусить наурыз-көжеозначало: пробудиться!

Наполниться животворящей энергией природы – таков глубокий смысл древнего праздника.

Казан с наурыз-көже обязательно должен быть полным до краев. «Полноты жизни!» –желал себе и другим человек!

Коктем туды – Весна народилась! –говорят казахи, всегда точно обозначая действия природы, и радуются долгожданному празднику Наурыза.

В народе сохранилось еще одно наименование праздника Весны. Приход его обозначали словами Ұзын Сары келді («Длинный Желтый пришел!»).В этих словах нетрудно угадать празднование первого теплого Луча Солнца, который своим приходом обозначает удлинение светового дня.

Культ Солнца, вернее, следы древнего почитания дневного светила, сохранились в народе в виде обычая – в день Наурыза метить лоб ребенка капелькой крови принесенного в жертву животного. Красное пятнышко на лбу олицетворяло собой грядущее Солнце – Бога Жизни.

Казахи первые два часа после восхода Солнца считали самыми живительными, самыми благодатными и называли этот временной промежуток –күн сәті.Если же в эти часы «солнечнойудачи»подставить лоб восходящему солнцу Наурыза, то год этот принесет тебе большое счастье.

С восходом Солнца люди спешили поздравить друг друга, в приветствии протягивали обе руки, грудью «ударялись» друг о друга. Девушки обнимались. Мужчины и женщины, поздравляя друг друга, раскрывали свои объятья. Этой «распахнутостью души» кочевники желали друг другу счастья, как бы говоря: «Пусть грудь – обиталище сердца, жизни – будет крепка, пусть обе руки – кормильцы – будут целы!»

Қыстан шықтық–«вышли из зимы»–радовались люди, вырвались из ее сурового плена, выжили.Но какой ценой?

На западе Казахстана сохранился старинный обычай көрісу («свидеться»),предшествующий большому празднику Наурызу.

Как только подсыхали дороги и устанавливались теплые дни, истосковавшиеся по общению кочевники спешили навестить друг друга. Шли в гости к родственникам и устраивали различные состязания. Важно было принять участие в грядущем празднике расцвета, хода, размножения жизни – всего живого на земле.

А в Центральном Казахстане встречали Новый год позже, ожидая встречи созвездия Сәуір (Үркер)и Луны.

Сәуір – более древнее название созвездия Плеяд. Плеяды видны в начале осени на восточной половине неба, знаменуя собой наступление холодов, зимой – над самой головой, а весной – на западе. А в начале лета становятся невидимы – и на землю приходит тепло. Казахи называют эту пору «сходом Уркера на землю». Поэтому говорят: Үркер жергетүспей жер қызбайды (Пока Уркер не сойдет на землю, земля не прогреется).

Именно в марте появляется на небе созвездие Сәуір. Сәуірначинает свое приближение к земле, что означает приход тепла (вплоть до жары в июле). Происходит это в весеннее равноденствие. Вот почему казахи говорят: «Сәуір болмай, тәуір болмайды» («Покане явится Сәуip, лучше жить не станет»).

Схождение в день весеннего равноденствия созвездия Сәуіри лунного серпа – Ай,называют встречей Плеяд и Луны: Екі батыр соғысты, Үркер мен Айдай тоғысты (Два батыра сошлись в поединке, Подобно Плеядам сЛуной).Здесь также видна параллель борьбы равных сил на изломе года, что относит нас к началу сотворения мира. И в этом случае Наурыз являлся астрономической единицей измерения времени.

Чтобы не прозевать этот счастливый миг нарождающегося рассвета, молодежь затевалавсевозможные состязания и игры –«көз ашар» («открывающие глаза»).Девушки угощали своих кавалеров специальным блюдом «ұйқы ашар » («отгоняющее сон»)из мяса и молозива, чтобы они не проспали свое счастье в Новом году.


Каирбеков Б.Г. Национальные обычаи и традиции. Казахский этикет. - Алматы, 2012


Добавить комментарий



Комментарии (0)


Этот материал еще никто не прокомментировал.